Back

Product Updates Q1 2025 – What’s New in Sally

We’ve been hard at work on Sally in the first quarter of 2025. Our focus was on making existing features more reliable and intuitive – while also introducing new tools to make your everyday work with Sally even more efficient. Here’s a quick overview of what’s new:

1. Improved Transcription & Summarization

We’ve upgraded our AI models to deliver even more accurate transcriptions and sharper, to-the-point summaries. With enhanced context recognition, Sally now better understands what truly matters – even in complex conversations. The result: less editing, faster output, and more precise insights.

2. New Integrations

A major highlight in Q1: our new integrations. You can now connect Sally with even more tools you already use – seamlessly and without extra effort.

2.1 Zapier

The Zapier integration allows you to connect Sally with over 5,000 apps – without writing a single line of code. For example, you can automatically save transcripts to Google Drive, trigger Slack messages from meeting highlights, or send follow-up tasks directly to your favorite tools. It saves time, reduces manual work, and helps you streamline your workflows.

2.2 Trello

With our Trello integration, you can automatically create cards from your transcripts. Key decisions, to-dos, and important notes land directly on the right board – ideal for teams that organize their work visually and want to keep meetings actionable.

2.3 Asana

Sally’s Asana integration lets you transfer meeting notes directly into your project structure. Tasks and responsibilities discussed during meetings are automatically created, giving your team more clarity and fewer follow-up questions.

2.4 Hubspot

Thanks to the Hubspot integration, meeting summaries and transcripts are synced directly into your CRM. This ensures complete documentation of every customer interaction – without any additional admin effort – and keeps your team always up to date.

2.5 Azure DevOps

Need to hand off technical decisions or new tasks from a meeting to your dev team? With the Azure DevOps integration, meeting content is automatically turned into work items and integrated into your development process – so nothing gets lost.

3. Translate Transcripts & Summaries

You can now translate transcripts and summaries into other languages – perfect for international teams or multilingual meetings. The first version supports English, German, French, and Spanish – more coming soon.

We’re proud of everything Sally has learned in Q1 – and we’re already working on what’s next. Got feedback or ideas? Drop us a message anytime!

Back